Глагол
/faβoɾeˈθeɾ/ (в испанском, произносимом в Испании) или /faβoˈɾeɾ/ (в испанском, произносимом в Латинской Америке)
Глагол "favorecer" в испанском языке означает "способствовать" или "благоприятствовать". Он используется в различных контекстах, как в общем, так и в юридическом. Частота использования этого слова высока как в устной, так и в письменной речи, часто применяется в официальных документах и в разговорной речи.
Закон стремится способствовать малым предприятиям.
Es importante favorecer el diálogo entre las partes involucradas.
Важно способствовать диалогу между заинтересованными сторонами.
Las políticas del gobierno favorecen el desarrollo sustentable.
Слово "favorecer" часто используется в различных идиоматических выражениях. Некоторые из них включают:
Esta medida favorece a los estudiantes con menos recursos.
favorecer el bienestar - содействовать благосостоянию.
Las nuevas políticas favorecerán el bienestar de la población.
favorecer un clima de colaboración - способствовать духу сотрудничества.
Слово "favorecer" происходит от латинского "favorem", что означает "благоприятие" или "милосердие". Латинская основа "favere" означает "помогать" или "быть сторонником".