Слово "felicidad" является существительным женского рода.
[felisiˈðað]
Слово "felicidad" в испанском языке обозначает состояние радости, удовлетворения и благополучия. Оно используется для описания эмоций и состояний, связанных с позитивным настроением. Частота использования слова "felicidad" высока как в устной, так и в письменной речи, так как оно часто встречается в разговорной практике, литературе, а также в философских размышлениях.
Примеры предложений:
1. La felicidad es el objetivo de muchas personas.
(Счастье — это цель многих людей.)
Encontré la felicidad en las cosas simples de la vida.
(Я нашел счастье в простых вещах жизни.)
La búsqueda de la felicidad puede ser un viaje complicado.
(Поиск счастья может быть сложным путешествием.)
Слово "felicidad" также встречается в различных идиоматических выражениях, где подчеркивается его значение или противоположность.
Примеры идиоматических выражений:
1. "Buscar la felicidad"
(Искать счастье)
A veces, buscar la felicidad puede llevar a la frustración.
(Иногда поиск счастья может привести к фрустрации.)
"Río de felicidad"
(Река счастья)
Su sonrisa era como un río de felicidad.
(Ее улыбка была как река счастья.)
"Sentirse en la cima de la felicidad"
(Чувствовать себя на вершине счастья)
En su boda, se sintió en la cima de la felicidad.
(На своей свадьбе он чувствовал себя на вершине счастья.)
"Brindar por la felicidad"
(Поднять тост за счастье)
En la celebración, todos brindaron por la felicidad de los recién casados.
(На праздновании все подняли тост за счастье новобрачных.)
Слово "felicidad" происходит от латинского "felicitas", что также означает "счастье" или "благополучие". Корень "felix" в латинском языке переводится как "счастливый" или "удачливый".
Синонимы: - alegría (радость) - bienestar (благополучие) - contento (удовлетворенность)
Антонимы: - tristeza (печаль) - infelicidad (несчастье) - desdicha (неудача)