Существительное
/fe.ro.kaˈril/
Слово "ferrocarril" используется для обозначения системы транспортировки, которая включает железные дороги и поезда. В испанском языке это слово встречается довольно часто и используется как в устной, так и в письменной речи. Оно относится к сфере транспорта и экономики, но также может иногда встречаться в военном контексте, например, в вопросах логистики.
El ferrocarril conecta diferentes ciudades del país.
(Железная дорога соединяет разные города страны.)
Muchos viajeros prefieren viajar en ferrocarril por su comodidad.
(Многие путешественники предпочитают путешествовать на железной дороге из-за комфорта.)
El ferrocarril es una parte fundamental de la infraestructura de transporte.
(Железная дорога является важной частью транспортной инфраструктуры.)
Слово "ferrocarril" не обладает богатым набором идиоматических выражений, однако можно упомянуть несколько связанных фраз и выражений:
"Estar en la vía del ferrocarril" - "находиться на путях железной дороги."
Испанское выражение используется в переносном смысле и означает, что кто-то находится в трудной или опасной ситуации.
Ejemplo: Estar en la vía del ferrocarril no es fácil; necesito cambiar mi vida.
(Находиться на путях железной дороги непросто; мне нужно изменить свою жизнь.)
"Hacer un viaje en ferrocarril" - "сделать путешествие на железной дороге."
Это выражение просто относится к процессу путешествия на поезде.
Ejemplo: Siempre he querido hacer un viaje en ferrocarril por Europa.
(Я всегда хотел совершить путешествие на поезде по Европе.)
Слово "ferrocarril" образовано от двух латинских слов: "ferrum", что значит "железо", и "carrus", что значит "повозка". Таким образом, "ferrocarril" буквально переводится как "железная повозка".