Слово "festejo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "festejo": /fesˈte.xo/
Слово "festejo" в испанском языке обозначает событие, связанное с празднованием или чаем, где отмечают что-либо положительное или значимое. Оно часто используется в контексте различных культурных и социальных мероприятий, таких как дни рождения, свадьбы или традиционные праздники. Слово имеет частоту использования, которая делает его распространённым как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- El festejo fue increíble, todos se divirtieron mucho.
(Праздник был невероятным, все очень развлекались.)
Слово "festejo" иногда используется в идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть радость или непринужденность. Вот несколько примеров:
Hacer un festejo
(Устроить праздник)
"Decidieron hacer un festejo por el éxito del proyecto."
(Они решили устроить праздник по случаю успеха проекта.)
Estar de festejo
(Находиться в атмосфере праздника)
"Desde que ganaron el campeonato, están de festejo."
(С тех пор как они выиграли чемпионат, они в атмосфере праздника.)
Festejar a lo grande
(Праздновать на широкую ногу)
"Vamos a festejar a lo grande su graduación."
(Мы будем праздновать её выпуск на широкую ногу.)
Слово "festejo" происходит от латинского "festivus", что означает "праздничный" или "священный". Оно связано с практиками празднования и торжеств, которые присутствуют в различных культурах.
Синонимы: - celebración (празднование) - jolgorio (веселье) - fiesta (вечеринка)
Антонимы: - luto (траур) - tristeza (печаль) - desánimo (упадок духа)