fiador - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

fiador (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное.

Фонетическая транскрипция

/fjaˈðoɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "fiador" в испанском языке используется в юридической и финансовой сферах, обозначая лицо, которое берёт на себя обязательство гарантировать выполнение обязательств другой стороны (например, по кредиту). Чаще встречается в письменной форме, но может использоваться и в устной речи, особенно в деловых и юридических контекстах.

Примеры предложений

  1. El fiador debe firmar el contrato antes de que se apruebe el préstamo.
    Перевод: Поручитель должен подписать контракт до того, как одобрят кредит.

  2. Si el deudor no paga, el fiador será responsable de la deuda.
    Перевод: Если должник не заплатит, поручитель будет ответственен за долг.

  3. Se necesita un fiador para este tipo de financiamiento.
    Перевод: Для такого типа финансирования нужен поручитель.

Идиоматические выражения

Хотя слово "fiador" не так часто используется в идиоматических выражениях, оно может появляться в контексте обсуждения гарантии и обязательств. Вот несколько примеров:

  1. Ser fiador de alguien es un gran compromiso.
    Перевод: Быть поручителем для кого-то - это большое обязательство.

  2. No es fácil encontrar un fiador que confíe en ti.
    Перевод: Не так легко найти поручителя, который доверяет тебе.

  3. La figura del fiador es esencial en muchos contratos financieros.
    Перевод: Фигура поручителя является важной в многих финансовых контрактах.

Этимология слова

Слово "fiador" происходит от латинского "fidejussor", производного от "fides", что означает "вера" или "доверие". Таким образом, "fiador" указывает на доверие, которое одно лицо оказывает другому в выполнении обязательств.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Avalista (гарант) - Garantizador (гарант)

Антонимы: - Deudor (должник) - Acreedor (кредитор)



22-07-2024