Существительное.
/fiˈxeɾo/
Слово "fichero" в испанском языке используется для обозначения: 1. Набора документов или информации, организованных в систему, как в электронном виде (файлы) так и в физическом (документы). 2. Специального устройства или контейнера для хранения документов или карточек.
Слово довольно широко используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте работы с документами, информацией и в юридической сфере. Частота использования может варьироваться в зависимости от контекста (юридический, медицинский и общий).
El fichero contiene todos los documentos necesarios para el juicio.
Файл содержит все необходимые документы для судебного разбирательства.
Necesito organizar el fichero con la información del paciente.
Мне нужно организовать досье с информацией о пациенте.
Cada empleado debe actualizar su fichero semanalmente.
Каждый сотрудник должен обновлять свое досье раз в неделю.
Слово "fichero" может входить в состав идиоматических выражений, часто связанных с организацией информации или документооборотом.
El fichero de la empresa es crucial para su funcionamiento.
Досье компании имеет решающее значение для ее функционирования.
Mantener un fichero claro ayuda a evitar confusiones.
Поддержание ясного досье помогает избежать путаницы.
Ten cuidado con el fichero, no quiero que se pierda ninguna información importante.
Будь осторожен с файлом, я не хочу, чтобы потерялась какая-либо важная информация.
Слово "fichero" происходит от испанского "fichar", что означает "записывать" или "хранить в виде карточки". Оно связано с латинским "figura", что означает "фигура" или "форма", и указывает на организацию информации либо в форме карточек, либо в другой организованной форме.
Синонимы: - archivo (архив) - documento (документ) - base de datos (база данных)
Антинимы: - desorden (бардак) - caos (хаос) - confusión (путаница)