Существительное.
/fjebɾe/
Слово "fiebre" означает повышение температуры тела, которое может быть вызвано различными заболеваниями или инфекциями. В Испанском языке оно часто используется как в медицинском контексте, так и в разговорной речи для обозначения состояния болезни. Слово "fiebre" употребляется достаточно часто, как в устной, так и в письменной речи.
El doctor me dijo que tengo fiebre.
Врач сказал мне, что у меня лихорадка.
Debo tomar un medicamento para la fiebre.
Я должен принять лекарства от жара.
La fiebre puede ser un síntoma de muchas enfermedades.
Лихорадка может быть симптомом многих болезней.
Слово "fiebre" также встречается в различных идиоматических выражениях и фразах. Некоторые из них:
Este verano, muchos tienen fiebre de verano por el calor extremo.
Это лето многие имеют летнюю лихорадку из-за экстремальной жары.
Fiebre del oro – "лихорадка золота"
La fiebre del oro en California atrajo a miles de buscadores.
Лихорадка золота в Калифорнии привлекла тысячи искателей.
Fiebre por el fútbol – "лихорадка по футболу"
Слово "fiebre" происходит от латинского "febris", что также означает "жар" или "лихорадка". С течением времени это слово претерпело изменения в форме, но сохранило свое основное значение.
Синонимы: - Calor (жар) - Temperatura alta (высокая температура)
Антонимы: - Frío (холод) - Temperatura baja (низкая температура)