Прилагательное.
[fíxo]
Слово "fijo" в испанском языке означает что-то, что не меняется, что установлено или закріплено на одном месте. Частота использования данного слова довольно высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Este es un precio fijo.
(Это фиксированная цена.)
La silla está fija al suelo.
(Стул прикреплён к полу.)
Mantenemos un compromiso fijo con nuestros clientes.
(Мы поддерживаем постоянное обязательство перед нашими клиентами.)
Слово "fijo" часто используется в различных идиоматических выражениях. Вот некоторые из них:
Está fijo en su idea de mudarse.
(Он зафиксирован на своей идее переезда.)
A lo fijo
(наверняка)
A lo fijo, ella vendrá a la fiesta.
(Наверняка она придёт на вечеринку.)
Fijo como una piedra
(неподвижный как камень)
Слово "fijo" происходит от латинского "fixus", что означает "привязанный", "неподвижный". Это латинское слово связано с глаголом "figere", что означает "прибивать" или "прикреплять".
Синонимы: - estable (устойчивый) - inmóvil (неподвижный) - constante (постоянный)
Антонимы: - variable (переменный) - móvil (подвижный) - inconstante (непостоянный)