Наречие.
/finalˈmente/
Слово "finalmente" используется в испанском языке для обозначения завершения действия, процесса или состояния. Оно часто указывает на момент, когда что-то случается после ожидания или затягивания. Слово широко употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Наконец я пришел домой.
Finalmente, hemos terminado el proyecto.
В конце концов, мы закончили проект.
Después de muchas horas de espera, finalmente comenzó la película.
Слово "finalmente" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают завершение или окончание процесса.
В конце дня, наконец мы достигли наших целей.
Después de muchas discusiones, finalmente llegaron a un acuerdo.
После многих обсуждений, в конце концов они пришли к соглашению.
Finalmente se dio cuenta de su error.
Наконец он осознал свою ошибку.
Finalmente se celebró la boda que todos esperaban.
Слово "finalmente" происходит от латинского "finalis" (финальный, окончательный) с добавлением наречий образующей окончательной частицы "-mente", что указывает на качество или состояние.
Синонимы: - por fin (наконец) - al fin (в конце концов)
Антонимы: - nunca (никогда) - jamás (никогда)
Таким образом, слово "finalmente" является важной частью испанского языка, часто используемой для обозначения окончательных моментов и завершения процессов.