Слово "flamenco" является существительным.
Фонетическая транскрипция на Международном фонетическом алфавите: /flaˈmeŋ.ko/
Слово "flamenco" используется для обозначения испанского музыкального и танцевального жанра, который возник в Андалусии. Этот стиль характеризуется страстными танцами, эмоциональной музыкой, честь использования гитары, кастаньет и пения. В языке испанском это слово часто употребляется в культурном контексте, а также в разговорной речи о традициях и праздниках. Частота использования слова "flamenco" может быть высокой в контексте, связанном с культурой, музыкой и искусством. В основном, это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
Фламенко — это искусство, которое отражает страсть испанской культуры.
En Andalucía, puedes ver espectáculos de flamenco todos los días.
В Андалусии ты можешь видеть фламенко-шоу каждый день.
Aprendí a bailar flamenco en una escuela famosa de Sevilla.
Слово "flamenco" может встречаться в различных выражениях, связанных с культурой и искусством. Однако фламенко также не является часто используемым элементом идиоматических выражений,так как это специализированный термин. Вот несколько предложений, в которых слово "flamenco" используется в более широком контексте:
"Фламенко-дух живет в каждом уголке Андалусии."
"Siempre me emociono al escuchar música flamenca."
"Я всегда волнуюсь, когда слышу фламенко-музыку."
"Esta fiesta tiene un ambiente flamenco inigualable."
Слово "flamenco" имеет неопределенную этимологию, однако общепринятое мнение связывает его с термином "flama" (пламя) и "menco", который может быть производным от слова "men" (чили), что может означать страсть или интенсивность, характерные для этого жанра.
Синонимы: - danza (танец) - baile (танец) - música (музыка)
Антонимы: Можно считать антонимом любое слово, описывающее неспокойные или расслабляющие танцы и музыку, например: - calma (спокойствие) - tranquilidad (умиротворение)