Существительное (fem.)
/ˈflemma/
Слово "flema" в испанском языке используется для обозначения вязкой жидкости, которая выделяется из дыхательных путей, обычно в контексте простудных заболеваний или воспалительных процессов. Частота использования этого термина высокая в медицинской среде. Его чаще употребляют в письменной речи, особенно в научной и медицинской литературе.
La fiebre y la flema son síntomas de una infección respiratoria.
(Температура и флегма — это симптомы респираторной инфекции.)
El médico le recomendó tomar un jarabe para ayudar a expulsar la flema.
(Врач рекомендовал ему принимать сироп, чтобы помочь избавиться от флегмы.)
La acumulación de flema puede dificultar la respiración.
(Накопление флегмы может затруднить дыхание.)
Слово "flema" также используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот некоторые из них:
Tener flema (иметь флегму): означает быть спокойным и уравновешенным, особенно в стрессовых ситуациях.
Пример: A pesar de las dificultades, ella siempre tiene flema.
(Несмотря на трудности, она всегда остаётся спокойной.)
Flema en la garganta (флегма в горле): используется для описания затруднений с речью или ощущение, что не хватает голоса.
Пример: Me salió la flema en la garganta y no pude hablar bien.
(У меня в горле появилась флегма, и я не смог нормально говорить.)
Flema fría (холодная флегма): описывает человека, который не проявляет эмоций, показывая отсутствие интереса или страсти.
Пример: Su actitud era como flema fría en una reunión.
(Его поведение было совершенно безэмоциональным на встрече.)
Слово "flema" происходит от латинского "phlegma", которое в свою очередь взято из греческого "φλέγμα" (phlegma) и означает "жидкость" или "влага". Этот термин изначально использовался в медицинском контексте для обозначения одной из четырех основных жидкостей, по которым в античной медицине определяли состояние организма.
Синонимы: - Mucosa (слизистая) - Secreción (секреция)
Антонимы: - Claridad (ясность) – в контексте, где подразумевается отсутствие флегмы или слизи.
Эти синонимы и антонимы могут варьироваться в зависимости от контекста использования слова.