Существительное.
floxeˈðað
Слово "flojedad" используется в испанском языке на общем уровне и в политехнической сфере. Чаще всего оно используется в письменной речи.
Его праздность - его главный недостаток.
No hay tiempo para la flojedad, hay mucho trabajo por hacer.
Слово "flojedad" также используется в нескольких идиоматических выражениях: 1. Echar flojedad - "париться", не делать ничего. 2. Flojedad de carácter - пасмурное, слабое поведение, неспособность решительно действовать.
Слово "flojedad" происходит от испанского "flojo", что означает "слабый" или "вялый".
Синонимы: pereza, vagancia, holgazanería. Антонимы: diligencia, esfuerzo, actividad.
Слово "flojedad" - существительное в испанском языке, которое используется в общем и политехническом контексте. Чаще всего оно встречается в письменной речи. Это слово может быть использовано в нескольких идиоматических выражениях, таких как "echar flojedad" или "flojedad de carácter". Этимологически оно происходит от "flojo", что означает "слабый" или "вялый". Синонимы включают в себя "pereza" и "vagancia", а антонимы - "diligencia" и "actividad".