Слово "flojera" в испанском языке является существительным.
/ floˈxeɾa /
"Flojera" обозначает состояние лени или нежелание совершать какие-либо физические или умственные действия. Это слово часто используется для описания праздного поведения или недостатка активности. В испанском языке "flojera" встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя в неформальной обстановке (разговорной) его использование может быть более частым.
Лень иногда мешает мне заниматься спортом.
No puedo dejar que la flojera me controle en el trabajo.
Слово "flojera" активно используется в различных идиоматических выражениях, отражающих идеи о лене и невыполнении обязательств.
Нет лености, которая оправдала бы, когда есть срок выполнения.
La flojera es un enemigo del éxito.
Лень — враг успеха.
A veces, la flojera puede ser un buen descanso, pero no por mucho tiempo.
Иногда лень может быть хорошим отдыхом, но только не на долго.
No dejes que la flojera te gane, ¡la vida es corta!
Слово "flojera" происходит от прилагательного "flojo", что в переводе означает "вялый" или "слабый". Этот корень передает ощущение недостатка энергии или силы, которые ассоциируются с ленью.
Синонимы: - Pereza (лень) - Desidia (апатия)
Антонимы: - Diligencia (усердие) - Aplicación (прилежание)