Прилагательное.
/floˈɾiðo/
Слово "florido" в испанском языке обычно используется для описания чего-то, что цветет или выглядит ярко и пышно. Часто применяется как в переносном, так и в прямом значении. Например, может относиться как к физическому состоянию растений, так и к состоянию эмоций или атмосферы. "Florido" активно используется как в устной, так и в письменной речи.
El jardín está florido en primavera.
Сад цветет весной.
Su discurso fue muy florido y emotivo.
Его речь была очень яркой и эмоциональной.
Los paisajes floridos son una maravillosa vista.
Цветущие пейзажи — это удивительное зрелище.
Слово "florido" используется в различных идиоматических выражениях, чтобы передать идеи о яркости, пышности или счастье. Вот несколько примеров:
Vivir en un mundo florido.
Жить в цветущем мире.
(Значает жить в состоянии счастья и благополучия.)
Tener un corazón florido.
Иметь цветущее сердце.
(Указывать на чувствительность и доброту человека.)
Un día florido.
Цветущий день.
(Используется для описания дня с хорошей атмосферой или настроением.)
Estar pobre pero florido.
Быть бедным, но ярким.
(Подразумевает, что даже в сложной ситуации человек остаётся оптимистом.)
Слово "florido" происходит от латинского "floridus", что означает "цветущий", "цветной". Корень "flor-" связан с цветами и процессом цветения.
Синонимы: - Bullicioso (шумный) - Lujoso (роскошный) - Vistoso (красочный)
Антонимы: - Marchito (вялый, увядший) - Sencillo (простой, скромный) - Aburrido (скучный)