"Fontanero" является существительным мужского рода.
/fon.taˈne.ɾo/
Слово "fontanero" в испанском языке обозначает специалиста, занимающегося установкой и ремонтом систем водоснабжения и водоотведения. Частота использования слова достаточно высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. Особенно часто это слово встречается в контексте быта и строительства.
Сантехник пришел починить течь воды на кухне.
Mi hermano quiere ser fontanero porque le gusta trabajar con manos.
Мой брат хочет стать сантехником, потому что ему нравится работать руками.
Necesitamos contratar un fontanero para instalar el nuevo lavabo.
Слово "fontanero" не является основной частью множества идиоматических выражений, однако в разговорной речи могут встречаться фразы, связанные с профессией сантехника или аналогичными ситуациями.
"Meterse en la fontanería" – это выражение может означать "вмешиваться в дело", когда функция участия не является целесообразной или нежелательной.
No te metas en la fontanería de los demás, no es tu problema.
Не вмешивайся в дела других, это не твоя проблема.
"Hacer fontanería" может означать наладить или улучшить что-то, то есть "работать над улучшениями" в контексте действий.
El equipo necesita hacer fontanería para optimizar sus resultados.
Слово "fontanero" происходит от латинского "fontanarius", что также связано с источником воды (fons, fontis), и в своем современном виде приобрело значение, связанное с услугами по водоснабжению.
Синонимы: - Plomero (в некоторых испаноязычных странах) - Reparador de tuberías
Антонимы: - No hay un antónimo directo, но можно рассмотреть профессии, не связанные с сантехникой, например, electricista (электрик) — специалист в области электричества.