Часть речи: Глагольное выражение.
Фонетическая транскрипция: /foɾ'maɾ un ekspeˈdjente/
Использование: Это выражение используется в испанском языке как обычное выражение, чаще в письменной речи.
Примеры предложений: 1. Necesitamos formar un expediente con todos los documentos necesarios. (Нам нужно собрать папку с необходимыми документами.) 2. Para solicitar la beca, primero debes formar un expediente con tus calificaciones y una carta de motivación. (Чтобы подать заявку на стипендию, сначала вы должны собрать папку с вашими оценками и мотивационным письмом.)
Идиоматические выражения: 1. Tener expediente limpio: иметь чистое уголовное прошлое. - Siempre ha tenido un expediente limpio y nunca ha tenido problemas con la ley. (Он всегда имел чистое уголовное прошлое и никогда не имел проблем с законом.)
Этимология: Слово "expediente" происходит от латинского "expedīre", что означает "освободить, высвободить".
Синонимы: armar un expediente, recopilar documentos.
Антонимы: deshacer un expediente, desmontar un expediente.
Ответ на языке испанский: El usuario proporcionó el término "formar un expediente", que es un verbo compuesto utilizado en el español para referirse a la acción de reunir la documentación necesaria. Se suele emplear más en la escritura que en la expresión oral. Ejemplos de este término en contexto y un coloquialismo relacionado han sido proporcionados para una mejor comprensión.