forrar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

forrar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/fɔˈɾaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке глагол "forrar" используется, чтобы описать действие обивки или покрытия поверхности, чаще всего при помощи какого-либо материала. Это слово чаще встречается в письменной форме, однако также широко используется в разговорной речи. Частота использования может варьироваться в зависимости от контекста, например в мебели, текстильной промышленности и других областях.

Примеры предложений

  1. Quiero forrar el sofá con un nuevo tejido.
    Я хочу обить диван новой тканью.

  2. Ella decidió forrar los libros con plástico para protegerlos.
    Она решила покрыть книги пластиком, чтобы защитить их.

  3. Es difícil forrar un objeto redondo.
    Трудно обить круглой предмет.

Идиоматические выражения

Слово "forrar" может быть частью нескольких идиоматических выражений, связанных с повседневной жизнью и конкретными ситуациями.

  1. Forrar a alguien con algo.
    Он обиндил его с чем-то. (может означать, что кто-то получает помощь или поддержку)

  2. Forrarse de dinero.
    Разбогатеть. (дословно: "обиться деньгами")

  3. Forrar el coche.
    Покрыть машину. (например, пленкой для защиты)

  4. Forrar la pared.
    Обить стену. (например, обоями или тканью)

Этимология слова

Глагол "forrar" происходит от латинского слова "forra", которое означало "покрытие" или "оболочка". С течением времени его значение расширилось, но основная идея обивки или покрытия осталась неизменной.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Cubrir (покрывать) - Vestir (одевать)

Антонимы: - Descubrir (обнажать) - Desvestir (раздевать)



23-07-2024