Существительное.
/fräˈɡata/
Слово "fragata" в испанском языке обозначает военное судно, которое является быстроходным и маневренным. Часто используется в контексте военно-морских сил, особенно в связи с флотом Кубы. В испанском языке это слово используется как в устной, так и в письменной форме, но в военном контексте может иметь более частое использование в официальных документах и отчетах.
La fragata estaba anclada en el puerto de La Habana.
(Фрегат стоял на якоре в гавани Гаваны.)
La fragata forma parte de la armada cubana desde 1993.
(Фрегат является частью кубинского флота с 1993 года.)
Los marineros se preparaban para zarpar en la fragata.
(Моряки готовились к отплытию на фрегате.)
Слово "fragata" не является частью широко используемых идиоматических выражений, однако его значение имеет определенное влияние в военном и морском контексте. Тем не менее, можно привести несколько примеров, где оно используется в различных конструкциях.
La fragata de guerra es símbolo de la superioridad naval.
(Военный фрегат является символом морского превосходства.)
En la decisión naval, la fragata juega un papel importante.
(В морском решении фрегат играет важную роль.)
La fragata surca los mares en busca de aventuras.
(Фрегат бороздит моря в поисках приключений.)
Слово "fragata" имеет корни в латинском языке, от "fragata", что означало "корабль". Оно используется с 16 века в испанском языке как термин для обозначения определенного типа боевого судна.