Слово "frambuesa" является существительным (sustantivo).
[framˈbwe.sa]
"Frambuesa" обозначает кустарниковую ягоду, известную за её сладкий вкус и яркий цвет. Это слово чаще всего используется в письменной речи, но также присутствует и в устной. Частота использования слова "frambuesa" средняя.
La frambuesa es una fruta muy dulce y deliciosa.
Малина — очень сладкий и вкусный фрукт.
Me encanta preparar mermelada de frambuesa en verano.
Мне очень нравится готовить малиновое варенье летом.
En el jardín hay un arbusto de frambuesa que da muchos frutos.
В саду есть куст малины, который дает много плодов.
Слово "frambuesa" используется не так часто в идиоматических выражениях, однако, в некоторых странах можно услышать следующие фразы:
"Estar como una frambuesa" - означающее быть в хорошем настроении или чувствовать себя прекрасно.
Пример: Después de la buena noticia, estoy como una frambuesa.
После хорошей новости я чувствую себя прекрасно.
"Pedirle peras a un olmo" (реже может использоваться "pedir frambuesas a un olmo") — просить невозможное.
Пример: No le pidas frambuesas a un olmo, porque nunca te las dará.
Не проси невозможного, потому что этого никогда не будет.
Слово "frambuesa" происходит от латинского "framborea", что также относится к малине. Это слово пришло в испанский язык через романские языки.
Синонимы: - "mora" (в некоторых контекстах, хотя это также может означать ежевику)
Антонимы: - Нет прямых антонимов, так как "frambuesa" обозначает конкретный вид ягоды.