Прилагательное.
/fɾes.ka/
Слово "fresca" в испанском языке используется для описания чего-то свежего или холодного. Оно часто применяется в контексте пищи, например, чтобы описать свежие овощи или фрукты, а также может относиться к состоянию воздуха. В языковом плане "fresca" используется как в устной, так и в письменной речи, но с более частым употреблением в устной, особенно в разговорной среде.
Примеры предложений:
- La lechuga que compré está muy fresca.
Капуста, которую я купил, очень свежая.
Слово "fresca" присутствует в различных идиомах и фразах. Оно может использоваться для передачи значений, связанных с легкостью, новизной или нечем-то, что вызывает приятные ощущения.
Примеры с идиоматическими выражениями:
- No te preocupes, todo estará fresco como una lechuga.
Не переживай, всё будет свежо, как салат.
Siempre me siento fresca cuando escucho música.
Я всегда чувствую себя свежо, когда слушаю музыку.
Ella tiene una actitud fresca y amigable.
У неё свежий и дружелюбный настрой.
Слово "fresca" происходит от латинского "friscus", что означает "холодный" или "свежий". Оно сохранило свое первоначальное значение, но также приобрело дополнительные оттенки в зависимости от контекста.
Синонимы: - nuevo (новый) - reciente (недавний)
Антонимы: - viejo (старый) - en mal estado (в плохом состоянии)