Существительное.
/fɾiˈtaŋɡa/
Слово "fritanga" в испанском языке обычно используется для обозначения места или точки, где продаются различные жареные закуски или блюда, часто с уличной едой. Это слово распространено в таких странах, как Перу и Чили, и часто ассоциируется с неформальной и вкусной едой. Частота использования колеблется между устной и письменной речью, но чаще всего оно встречается в разговорной.
Примеры предложений: - "En la fritanga venden las mejores empanadas de la ciudad." - "На фританге продают лучшие эмпанадас в городе."
Слово "fritanga" может быть частью нескольких идиоматических выражений, связанных с культурой уличной еды и общением в неформальной обстановке. Примеры:
"Когда мы выходим, мы всегда заканчиваем на фританге."
"Si tienes hambre, ve a la fritanga de la esquina."
"Если ты голоден, иди на фритангу на углу."
"La fritanga del barrio es famosa por sus porciones generosas."
Слово "fritanga" происходит от испанского слова "freír", что означает "жарить". Состав термина указывает на способ приготовления пищи, который является основным в уличной кулинарии.
Синонимы: - Comida callejera (уличная еда) - Puesto de comida (торговая точка с едой)
Антонимы: - Restaurante (ресторан) - Comida gourmet (гурманская еда)