Слово "frivolidad" является существительным.
[frivoloˈðað]
Слово "frivolidad" в испанском языке обозначает легкомысленное, необдуманное или поверхностное поведение. Оно указывает на отсутствие серьезности или глубины в каких-либо вещах. Частота использования этого слова достаточно высокая, но оно чаще встречается в письменной форме, например, в литературе, статьях или обсуждениях, чем в разговорной речи.
La frivolidad de algunas personas es preocupante.
(Легкомысленность некоторых людей вызывает беспокойство.)
No se puede esperar seriedad de alguien que vive en la frivolidad.
(Нельзя ожидать серьезности от человека, который живёт легкомысленно.)
La frivolidad en las decisiones puede llevar a problemas mayores.
(Легкомысленность в решениях может привести к серьезным проблемам.)
Слово "frivolidad" иногда используется в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть легкомысленный подход к жизни или действиям. Вот некоторые примеры:
Vivir en la frivolidad no es una forma sostenible de afrontar la vida.
(Жить легкомысленно — это неустойчивая форма подхода к жизни.)
La frivolidad de las redes sociales a menudo distrae de cuestiones más importantes.
(Легкомысленность социальных сетей часто отвлекает от более важных вопросов.)
La frivolidad en la moda puede llevar a decisiones de compra poco inteligentes.
(Легкомысленность в моде может привести к неразумным покупательским решениям.)
Слово "frivolidad" происходит от латинского "frivolus", что означает "легкомысленный", "непрочный". Этот корень указывает на идею чего-то поверхностного или недолговечного.
Синонимы:
- superficialidad (поверхностность)
- ligereza (легкость)
Антонимы:
- seriedad (серьезность)
- profundidad (глубина)