Слово "fronda" является существительным женского рода.
/ˈfɾonda/
"Fronda" в испанском языке обозначает зелёные листья или листву, особенно в контексте растений или деревьев. Чаще всего слово используется в ботанике и литературе. Применение слова более распространено в письменной речи, однако оно также может встречаться в устной.
Листва деревьев обеспечивает тень летом.
El viento soplaba entre la fronda, creando un ruido suave.
Ветер дул сквозь листву, создавая тихий звук.
Observamos como la fronda cambiaba de color con las estaciones.
Слово "fronda" не является ключевым в идиоматических выражениях, но оно может встречаться в контексте, связанном с природой или растительностью. Тем не менее, приведем несколько предложений с использованием слова.
В листве леса скрывается много животных.
La fronda exuberante del jardín es un placer visual.
Удивительная листва сада – это визуальное наслаждение.
La fronda es un refugio para los pájaros en tiempo de lluvia.
Слово "fronda" происходит от латинского слова "frondis", что означает "лист" или "листва". Это слово связано с характеристиками зелёных и сочных частей растений.
Таким образом, "fronda" - это термин, богатый значением и контекстом, который имеет важное применение в области ботаники и описания природы.