Слово "fu" является формой глагола "ir" в прошедшем времени и используется как междометие.
/fu/
"Fu" используется в основном в разговорной речи и означает "уехал" или "ушёл", обозначая действие, которое произошло в прошлом. Частота использования этого слова варьируется, однако оно более распространено в устной речи, чем в письменной форме.
Ellos fu a la tienda.
Они ушли в магазин.
Cuando yo fu a la fiesta, ya había mucha gente.
Когда я пришёл на вечеринку, там уже было много людей.
Ella fu de vacaciones la semana pasada.
Она уехала в отпуск на прошлой неделе.
Слово "fu" также встречается в разных идиоматических выражениях в испанском языке:
¡Que te vaya bien, fu!
Пусть у тебя всё будет хорошо, уехавший!
De aquí fu, no te olvides.
Отсюда уходи, не забывай.
Si no lo haces ya, te lo juro que fu.
Если ты этого не сделаешь сейчас, клянусь, ты уйдёшь.
Слово "fu" происходит от латинского "fuit", что означает "он/она/оно было", и теперь используется в качестве краткой формы в разговорной испанской речи.
Синонимы: - fue (очень близкая форма смены лица) - se fue (ушёл)
Антонимы: - viene (приходит) - queda (остается)