fular - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

fular (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ слова "fular"

Возможные варианты перевода на русский

Слово "fular" можно перевести на русский как: - шарф - платок - бандана (в зависимости от контекста)

Часть речи

Слово "fular" является существительным (sustantivo) в испанском языке.

Расширение по частям речи

Как используется слово в испанском

Слово "fular" употребляется, как правило, в контексте моды и повседневной жизни. Оно может использоваться для описания различных видов шарфов и платков, часто с указанием на стиль, материал или предназначение.

Примеры использования: - "Me compré un fular de seda." (Я купил шелковый шарф.) - "En invierno, uso un fular grueso para mantenerme caliente." (Зимой я ношу толстый шарф, чтобы не замерзнуть.)

Частота использования

Слово "fular" достаточно распространено в испанском языке, особенно в контексте моды. Оно может активно использоваться как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в разговорной.

Использование в устной или письменной речи

Слово "fular" используется и в устной, и в письменной речи. Однако, из-за его связи с модой, его можно чаще встретить в разговорах о гардеробе, модных показах и так далее, а также в статьях о стиле.

Примеры использования в испанском

  1. "Compré un fular muy bonito en la tienda de ropa."
  2. (Я купил очень красивый шарф в магазине одежды.)

  3. "Ella siempre lleva un fular que combina con su abrigo."

  4. (Она всегда носит шарф, который сочетается с ее пальто.)

  5. "Los fulares de lana son ideales para el invierno."

  6. (Шершаки идеальны для зимы.)

Этимология

Слово "fular" произошло от французского слова "foulard", которое, в свою очередь, восходит к арабскому слову "فولار" (фулар), обозначающему платок или тонкую ткань. Исторически этот термин распространился из Востока в Европу, где стал обозначать различные текстильные аксессуары.