Слово "fundada" может переводиться на русский как: - основанная (например, когда речь идет о учреждении или организации); - основание (в некоторых контекстах может означать базу или фундамент).
Слово "fundada" является: - прилагательным: в данном контексте это женская форма прилагательного "fundado", что означает "основанный". Оно может описывать состояние или качество сущностей, например, "компания основана", "идеи основаны".
Слово "fundada" обычно используется в сочетаниях, связанных с основами или фундаментами чего-либо. Часто встречается в юридической, предпринимательской, образовательной и научной текстах, где подчеркивается легитимность или основание для различных действий, теорий или организаций.
Слово "fundada" не является одним из самых частотных слов в испанском языке, но достаточно широко используется в формальных и академических текстах, как и любое другое прилагательное, описывающее основание или легитимность.
Слово "fundada" чаще встречается в письменной речи, особенно в официальных документах, научных статьях и бизнес-контекстах. Однако оно также используется в устной речи, особенно в образовательных или профессиональных дискуссиях.
"La teoría está fundada en investigaciones previas."
"Теория основана на предыдущих исследованиях."
"La institución fue fundada en 1995."
"Учреждение было основано в 1995 году."
Слово "fundada" происходит от латинского "fundatus", что означает "основанный", "положенный в основание". Корень "fund-" (основание) относится к действию создания основы для чего-либо. В испанском языке это слово используется для подчеркивания обоснованности и легитимности в различных контекстах.