Слово "fundido" в испанском языке — это прилагательное и также может выступать как причастие.
[funˈðiðo]
"Fundido" обозначает состояние чего-то, что было подвергнуто высокой температуре и в результате стало жидким или разрушенным. Также оно может использоваться в переносном значении, описывая изношенность или усталость. Это слово может применяться как в устной, так и в письменной речи, однако в техническом и специализированном контексте оно встречается чаще в письменной форме.
Примеры предложений: - El foco está fundido y necesita ser reemplazado. - Лампа потухла и нуждается в замене.
Слово "fundido" не является основным элементом большого числа идиоматических выражений, но его значением можно дополнить несколько распространенных фраз:
Быть изможденным от сна.
Fundido por el estrés.
Изношенный от стресса.
Tiene la mente fundida.
Эти выражения подчеркивают состояние истощения или нагрузки, как физиологической, так и психологической.
Происходит от глагола "fundir", что означает "расплавлять", "переплавлять". Этимология уходит в латинское "fundere", что также означает "лить" или "плавить".
Синонимы: - agotado (истощенный) - deshecho (сломанный, разрушенный)
Антонимы: - renovado (обновленный) - fresco (свежий)