Слово "furibundo" обозначает состояние крайнего гнева или ярости. Используется как в непосредственном контексте, описывающем эмоциональное состояние человека, так и для описания интенсивных действий или ситуаций. Частота использования этого слова заметна как в устной, так и в письменной речи, но особенно часто встречается в литературе и журналистских материалах, где требуется выразить сильные эмоции.
El político se mostró furibundo ante las críticas.
(Политик проявил неистовый гнев на критику.)
Su furibundo ataque dejó a todos sorprendidos.
(Его яростная атака оставила всех в шоке.)
Ella estaba furibunda por el retraso del tren.
(Она была свирепа из-за задержки поезда.)
Слово "furibundo" может встречаться в различных идиоматических выражениях, чаще всего в контексте обсуждения гнева или конфликта:
Это выражение используется, чтобы подчеркнуть крайнее состояние гнева.
Grito furibundo.
(Яростный крик.)
Описывает очень громкий и эмоциональный крик, полный ярости.
Ejercicio furibundo.
(Яростная работа.)
Cuando se enteró de la traición, su grito furibundo se escuchó en toda la casa.
(Когда он узнал о предательстве, его яростный крик слышался по всему дому.)
La discusión se tornó en un ejercicio furibundo de acusaciones.
(Дискуссия превратилась в яростную череду обвинений.)
Aquel jugador entró al campo con un furibundo ímpetu.
(Тот игрок вышел на поле с яростным напором.)
Слово "furibundo" происходит от латинского "furibundus", что означает "в ярости" или "слепо гнева". Корень слова "furi" связан с яростью и гневом.