Глагол.
[fuˈsilaɾ]
Слово "fusilar" в испанском языке обозначает действие, связанное с расстрелом или убийством через стрельбу, обычно в контексте военных действий или преступлений. Оно может также использоваться в переносном смысле в некоторых диалогах. Слово "fusilar" чаще встречается в письменной речи, особенно в исторических или правовых текстах, но его также можно услышать в повседневной разговорной речи.
El soldado fue fusilado por traición.
Солдат был расстрелян за предательство.
La policía decidió fusilar al criminal que había causado tanto terror.
Полиция решила расстрелять преступника, который посеял столько страха.
En tiempos de guerra, muchos inocentes fueron fusilados.
Во времена войны многие невинные были расстреляны.
Хотя слово "fusilar" не является центральной частью множества идиоматических выражений, оно может использоваться в различных контекстах, связанных с насилием или агрессией.
Decidieron fusilar a los rebeldes a tiros durante la batalla.
Они решили расстрелять повстанцев очередью во время битвы.
Fusilar un proyecto
Провалить проект (переносное значение).
Su idea fue tan mala que acabaron fusilando el proyecto.
Его идея была настолько плохой, что в итоге провалили проект.
Estar fusilando a alguien con miradas
Смотреть на кого-то с агрессией или осуждением.
Слово "fusilar" происходит от латинского "fusilare", что означает "стрелять из огнестрельного оружия". Корни этого слова связаны с термином "fusil", что обозначает винтовку или огнестрельное оружие.