Слово "gabacha" является существительным.
/ɡaˈβatʃa/
Слово "gabacha" в испанском языке часто используется для обозначения определённого типа одежды, в частности, длинного одеяния, напоминающего накидку или халат. Частота его использования варьируется в зависимости от региона, но в некоторых странах Латинской Америки оно может также принять значение "женская одежда". Это слово как правило используется в разговорной речи больше, чем в письменной.
Ella siempre lleva su gabacha cuando llega a casa.
Она всегда надевает свою габачу, когда приезжает домой.
Compré una gabacha en el mercado.
Я купила габачу на рынке.
Слово "gabacha" не является часто используемым элементом идиоматических выражений. Однако его использование может варьироваться по регионам и контекстам. Ниже приведены несколько предложений, в которых слово можно встретить в различных значениях.
La mujer joven se cubre con su gabacha para no ensuciarse al cocinar.
Молодая женщина накрывает себя габачей, чтобы не испачкаться во время готовки.
Usamos gabachas especiales en el laboratorio.
Мы используем специальные габачи в лаборатории.
Слово "gabacha" происходит от арабского слова "qabāʾ", что означает "одежда" или "накидка". Этот термин был заимствован в испанский язык и адаптирован под различные культурные контексты.