Слово "galera" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "galera" на международном фонетическом алфавите (IPA) выглядит как /ɡaˈle.ɾa/.
Слово "galera" может быть переведено на русский как: - галера (исторический тип корабля) - общественная тюрьма (в некоторых контекстах)
В испанском языке "galera" может означать как исторический тип военного корабля, так и тюрьму для заключенных. Слово используется в различных контекстах в зависимости от региона, например, в Новой Испании (Мексика) и других испаноязычных странах. Частота использования колеблется, но в целом, "galera" больше употребляется в письменной речи, особенно в исторических и литературных контекстах.
Примеры предложений:
- La galera era un barco muy utilizado en el siglo XVIII.
(Галера была очень используемым кораблем в XVIII веке.)
Слово "galera" не является очень распространенным в идиоматических выражениях, но некоторые региональные выражения могут включать его, особенно в литературных и исторических контекстах.
Примеры:
- "Estar en la galera" se refiere a estar atrapado o encarcelado.
(Быть в галере — означает быть в ловушке или заключенным.)
Этимология слова "galera" восходит к латинскому слову "galea", что значит "шлем". С течением времени это слово стало ассоциироваться с различными типами кораблей и тюрьм.
Синонимы: - barco (корабль) - prisión (тюрьма)
Антонимы: - libertad (свобода)
Таким образом, слово "galera" многообразно и находит применение в различных областях, таких как история, навигация и колониальная культура.