Слово "gama" в испанском языке является существительным.
/gama/
Слово "gama" используется в языке испанском для обозначения диапазона, спектра или набора чего-либо. Оно может применяться в различных контекстах, например, в музыке, где "гамма" относится к последовательности нот, а также в других областях для обозначения широкого спектра вещей. Частота использования — средняя; слово используется как в устной, так и в письменной речи.
El artista presentó una nueva gama de colores en su obra.
(Художник представил новую гамму цветов в своем произведении.)
En el ejército, hay una gama de estrategias para abordar diferentes situaciones.
(В армии есть гамма стратегий для решения различных ситуаций.)
La gama musical de este álbum es impresionante.
(Музыкальная гамма этого альбома впечатляющая.)
Слово "gama" также может встречаться в идиоматических выражениях, связанных с диапазоном и разнообразием. Например:
"Tener una gama de opciones" – иметь широкий выбор.
(У него есть гамма вариантов, из которых он может выбрать.)
"Gama de precios" – ценовой диапазон.
(Стоимость товара находится в гамме цен, доступных для покупателя.)
"Gama de emociones" – спектр эмоций.
(Она испытывает гамму эмоций, когда слушает эту музыку.)
Слово "gama" происходит от латинского "gamma", которое обозначало третью букву греческого алфавита. Постепенно оно стало использоваться для описания диапазонов и спектров в различных контекстах.
Синонимы: - espectro (спектр) - rango (диапазон) - variedad (разнообразие)
Антонимы: - limitación (ограничение) - escasez (дефицит) - singularidad (единственность)