Существительное (fémina).
/gana'nθja/ (в Испании) или /gana'nθja/ (в Латинской Америке).
Слово "ganancia" в испанском языке относится к области экономики и бизнеса, обозначает излишек или прибыль, получаемую от инвестиций, продаж или других экономических операций. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще в формальных и деловых контекстах, связанных с экономикой и финансами. Частота использования слова высока.
La ganancia de la empresa ha aumentado este año.
(Прибыль компании увеличилась в этом году.)
La ganancia neta se calcula restando los costos de los ingresos.
(Чистая прибыль рассчитывается путем вычитания затрат из доходов.)
Necesitamos optimizar nuestros recursos para incrementar la ganancia.
(Нам нужно оптимизировать наши ресурсы, чтобы увеличить прибыль.)
Слово "ganancia" часто встречается в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его важность в экономическом контексте.
A mal tiempo, buena ganancia.
(В плохую погоду - хорошая прибыль.)
Это выражение подразумевает, что даже в трудные времена можно найти возможность для получения прибыли.
No hay ganancia sin dolor.
(Нет прибыли без труда.)
Эта фраза подчеркивает, что для достижения успеха необходимо усилие.
La ganancia es el resultado de una buena inversión.
(Прибыль - это результат хорошей инвестиции.)
Это выражение акцентирует внимание на важности разумных вложений.
Слово "ganancia" происходит от латинского "ganantia", что означает "выигрыш" или "прибыль". Этимология указывает на корни, связанные с понятием получения чего-либо ценного.
Слово "ganancia" является ключевым понятием в экономической и деловой сфере, представляя собой основную цель финансовых операций.