Словосочетание "ganar terreno" является фразеологизмом, который используется как глагольное выражение.
/ganaɾ teˈɾreno/
В испанском языке "ganar terreno" в буквальном смысле означает завоевывать или увеличивать контроль над каким-либо пространством или позицией; в переносном смысле оно часто используется для обозначения получения преимущества, улучшения положения или прогресса в различных сферах, таких как бизнес, политика или личные отношения. Это выражение встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще его используют в более формальных или деловых контекстах.
La empresa ha logrado ganar terreno en el mercado internacional.
Компания смогла завоевать позиции на международном рынке.
Con el nuevo proyecto, esperamos ganar terreno frente a la competencia.
С новым проектом мы надеемся получить преимущество перед конкурентами.
En la negociación, fue capaz de ganar terreno y conseguir mejores condiciones.
На переговорах ему удалось получить преимущества и добиться лучших условий.
Словосочетание "ganar terreno" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают динамику изменений или продвижения в различных аспектах жизни.
Es fundamental ganar terreno en el desarrollo sostenible.
Важно завоевывать позиции в устойчивом развитии.
En tiempos de crisis, es crucial ganar terreno en la estrategia de marketing.
В кризисные времена критически важно продвигаться вперед в маркетинговой стратегии.
Con la nueva política, el gobierno pretende ganar terreno en la lucha contra la pobreza.
С новой политикой правительство стремится получить преимущества в борьбе с бедностью.
Ella siempre busca ganar terreno en su carrera profesional mediante cursos adicionales.
Она всегда стремится получить преимущества в своей профессиональной карьере с помощью дополнительных курсов.
Es importante ganar terreno en la educación, para preparar mejor a las futuras generaciones.
Важно продвигаться в образовании, чтобы лучше подготовить будущие поколения.
"Ganaro" происходит от латинского "ganare", что означает "завоевывать" или "получать". "Terreno" имеет латинское происхождение от "terrenus", что означает "земляной" или "относящийся к земле". В сочетании эти слова создают образ завоевания или получения земель, который затем был перенесен на более абстрактные понятия, такие как достижения и прогресс.