Существительное (feminine noun).
[ˈɡaŋɡa]
В испанском языке слово "ganga" имеет несколько значений, но в целом оно используется для обозначения выгодной или недорогой покупки, то есть чего-то, что предлагает отличное соотношение цены и качества. Чаще всего это слово используется в разговорной речи, но также может встречаться и в письменных текстах.
Я нашел выгодную сделку в магазине одежды.
No puedo creer que compré este coche a tal ganga.
Не могу поверить, что купил этот автомобиль за такую цену.
La ganga del día es este teléfono inteligente a mitad de precio.
Слово "ganga" присутствует в нескольких идиоматических выражениях в испанском языке, и оно обычно используется для обозначения выгодных сделок или предложений.
Это находка, не пропусти её.
Siempre encuentro gangas en el mercado.
Я всегда нахожу выгодные предложения на рынке.
Si ves una ganga, cómprala antes que se acabe.
Если увидишь выгодную сделку, покупай её, пока она не закончилась.
Compré un vestido a una ganga increíble.
Слово "ganga" имеет испанские корни и, по всей вероятности, производно от староиспанского термина "ganga", означающего "выгодную покупку". Оно также могло быть заимствовано из каталонского языка, где подобное слово ("ganga") имеет схожее значение.
Синонимы: - chollo (выгодная покупка) - oferta (предложение)
Антонимы: - sobreprecio (завышенная цена) - estafa (мошенничество)