Слово "gas" в испанском языке является существительным (el gas).
/gas/
Слово "gas" в испанском языке обозначает газообразное вещество. Оно используется как в научных, так и в повседневных контекстах, включая бытовое использование (например, газ на кухне) и технические области. Частота использования слова достаточно высокая, оно встречается как в устной речи, так и в письменных источниках.
El gas natural es una fuente importante de energía.
Газ природный является важным источником энергии.
La fuga de gas puede ser peligrosa.
Утечка газа может быть опасной.
Necesitamos comprar botellas de gas para la cocina.
Нам нужно купить баллоны с газом для кухни.
Слово "gas" также может использоваться в различных идиоматических выражениях, которые имеют переносные значения.
Estar a gas
Estar a gas significa estar enérgico o motivado.
Быть полным энергии означает быть энергичным или замотивированным.
Echar gas
Cuando echas gas, te refieres a incrementar la velocidad o la intensidad de una situación.
Когда разгоняешь газ, ты имеешь в виду увеличение скорости или интенсивности ситуации.
Ir a toda gas
Ir a toda gas significa hacer algo con mucha rapidez o intensidad.
Идти на весь газ означает делать что-то с большой скоростью или интенсивностью.
Слово "gas" произошло от латинского "chaos" и было введено в научный обиход фламандским химиком Иоганном Баптистом ван Гельмонтом в XVII веке для описания состояния материи, отличного от твёрдого и жидкого.
Синонимы: - Vapor (пара) - Aire (воздух) – в определённых контекстах
Антонимы: - Líquido (жидкость) - Sólido (твёрдое тело)