Глагол
/gasˈtaɾ/
Слово "gastar" используется в испанском языке для обозначения процесса использования ресурсов (таких как деньги, время или энергия) до их полного истощения или иного превращения. Это слово бывает употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще используется в разговорной для обозначения неформальных действий, например, расходов на покупки или удовольствия.
Важно не тратить все свои деньги на ненужные вещи.
Decidí gastar mi tiempo libre en aprender un nuevo idioma.
Я решил потратить свое свободное время на изучение нового языка.
A veces, es bueno gastar un poco más en algo de calidad.
Слово "gastar" также используется в различных идиоматических выражениях, которые могут изменять его значение или придавать ему дополнительные оттенки.
Она всегда шутит в офисе.
Gastar saliva.
Не имеет смысла тратить слова на него, он не слушает.
Gastar energía.
Слово "gastar" происходит от латинского "vastare", что означало "разорять", "истощать". Этот корень указывает на процесс уменьшения количества чего-либо до полного исчезновения.
Синонимы: - Desembolsar – расходовать деньги - Consumir – потреблять
Антонимы: - Ahorrar – экономить - Conservar – сохранять
Эти слова помогут лучше понять контекст, в котором может быть использовано "gastar" и его значение в различных аспектах жизни.