Существительное.
[ˈɡautʃo]
Слово "gaucho" в испанском языке обозначает, прежде всего, пастуха, который работает и живет в аргентинских, уругвайских и бразильских pampas (восточные равнины). Гаучо считается символом свободолюбивого духа Южной Америки. Это слово также употребляется для описания культурных аспектов, связанных с жизнью и бытом этих людей, включая традиции, музыку и стиль одежды.
Частота использования слова довольно высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждений о культуре и традициях региона.
Гаучо известны своей способностью оседлать лошадей.
En Argentina, los gauchos tienen un papel importante en la historia y la cultura.
В Аргентине гаучо играют важную роль в истории и культуре.
El gaucho representa la identidad rural de muchas regiones sudamericanas.
Слово "gaucho" также встречается в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают культурные и социальные аспекты жизни в Южной Америке. Вот несколько примеров:
"Быть гаучо" означает быть свободным и смелым человеком.
"Estar como un gaucho" se usa para describir a alguien que vive despreocupadamente.
"Жить как гаучо" используется, чтобы описать кого-то, кто живет беззаботно.
"Gaucho de ciudad" se refiere a alguien que, a pesar de vivir en la ciudad, mantiene costumbres rurales.
Слово "gaucho" вероятно происходит из языка индейцев гуарани, где "guy" означает "человек". Оно также может иметь португальские корни, где "gaúcho" обозначает подобного рода пастушеские традиции.
Синонимы: - Pampa (в контексте) - Pastor (пастух, но более широко)
Антонимы: - Urbano (городской) - Civilizado (цивилизованный, когда сравнивают с традиционным образом жизни гаучо)