Слово "general" в испанском языке является прилагательным и существительным.
Фонетическая транскрипция слова "general" в международном фонетическом алфавите: /xeneˈɾal/
В испанском языке "general" используется для описания чего-то, что имеет широкий или общий характер. Как существительное, оно используется для обозначения звания в армии, а в качестве прилагательного может относиться к общим понятиям или характеристикам. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи. Частота использования варьируется в зависимости от контекста, однако для военной тематики оно более распространено.
El artículo habla sobre el bienestar general de la población.
(Статья говорит о общем благосостоянии населения.)
El general dio una orden a sus tropas.
(Генерал отдал приказ своим войскам.)
En estudios generales, la educación es fundamental.
(В общем обучении образование имеет первостепенное значение.)
Слово "general" не так часто участвует в идиоматических выражениях, как, например, другие термины, однако можно выделить несколько фраз, где оно встречается:
En términos generales, la reunión fue exitosa.
(В общем плане, встреча была успешной.)
La salud general de las personas está mejorando.
(Общее состояние здоровья людей улучшается.)
En general, la economía ha crecido este año.
(В общем, экономика выросла в этом году.)
Слово "general" имеет латинское происхождение, от слова "generalis", что означает "относится к роду или виду", а также "широкий". Это слово имело военное значение в латинском языке, которое сохранялось и в испанском.