Глагол.
/geneˈɾaɾ/
Слово "generar" в испанском языке имеет значение «создавать, производить или вызывать что-то». Оно используется в различных контекстах, включая общее, политехническое и физическое применение. В жизни часто встречается в научных текстах, в технике и в разговорной речи.
Частота использования: слово "generar" употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в научной и технической литературе.
Важно генерировать чистую энергию для защиты окружающей среды.
La empresa intenta generar nuevos empleos en la región.
Компания пытается создавать новые рабочие места в регионе.
El motor está diseñado para generar más potencia.
Слово "generar" часто входит в состав различных выражений, которые подчеркивают его действие по созданию или производству чего-либо. Например:
Создание доверия является важным в отношениях.
Es posible generar ideas innovadoras con un buen equipo de trabajo.
Возможно генерировать инновационные идеи с хорошей командой.
Los cambios en la economía pueden generar inestabilidad en el mercado.
Изменения в экономике могут вызвать нестабильность на рынке.
Este proyecto busca generar un impacto positivo en la comunidad.
Этот проект стремится создать положительное воздействие на сообщество.
La investigación científica genera nuevos conocimientos.
Слово "generar" происходит от латинского "generare", что означает «производить» или «создавать». Латинская корневая форма указывает на действие или процесс, связанный с рождением чего-либо.
Синонимы: - producir - crear - causar
Антонимы: - destruir (уничтожать) - reducir (уменьшать) - limitar (ограничивать)