Слово "gira" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "gira" с использованием международного фонетического алфавита: /ˈxi.ɾa/
Слово "gira" используется для обозначения вращения или поворота вокруг точки, а также может относиться к экскурсиям или поездкам. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако более распространено в устной форме. Частота использования может варьироваться в зависимости от контекста, но в общем, "gira" не является редким словом.
Примеры предложений:
- La gira de la Tierra alrededor del Sol dura un año.
(Вращение Земли вокруг Солнца длится один год.)
Hicimos una gira por Europa el verano pasado.
(Мы совершили экскурсию по Европе прошлым летом.)
El bailarín realizó una increíble gira en el escenario.
(Танцор выполнил невероятное вращение на сцене.)
Слово "gira" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
"Donde gira la cabeza, gira el corazón."
(Где голова поворачивается, туда и сердце идет.)
"Gira en torno a algo."
(Вращаться вокруг чего-то.) – используется для обозначения ситуации, когда что-то является центром внимания.
"Gira y no pega."
(Вращается, но не бьет.) – означает, что человек иногда может действовать, но это не приводит к важным результатам.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- En la vida, donde gira la cabeza, gira el corazón; a veces necesitamos seguir lo que sentimos.
(В жизни, где голова поворачивается, туда и сердце идет; иногда нам нужно следовать тому, что мы чувствуем.)
El proyecto gira en torno a la sostenibilidad y el medio ambiente.
(Проект вращается вокруг устойчивого развития и окружающей среды.)
Aunque pareces ocupado, gira y no pega, necesitamos resultados.
(Хотя ты кажешься занят, ты вращаешься, но не бьешь, нам нужны результаты.)
Слово "gira" происходит от латинского слова "gyrāre", что означает "вращать", "крутить". Это отражает основное значение слова, связанное с вращением или перемещением.
Синонимы: - rotación (вращение) - vuelta (поворот) - recorrido (обход)
Антонимы: - quietud (покой) - inmovilidad (неподвижность)