Слово "golpes" является существительным во множественном числе.
/golˈpes/
Слово "golpes" в испанском языке обозначает удары или толчки. Оно может использоваться для описания физических ударов, например, в контексте борьбы или спорта, или метафорически, например, в контексте эмоциональных или психологических переживаний. Частота использования слова "golpes" может быть высокой как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте разговоров о спорте, насилии или эмоциональных состояниях.
Han habido muchos golpes en la pelea.
(В драке было много ударов.)
Los golpes de viento son muy fuertes hoy.
(Удары ветра сегодня очень сильные.)
Él sufrió varios golpes durante el accidente.
(Он получил несколько ударов во время аварии.)
Слово "golpes" также часто встречается в различных идиоматических выражениях в испанском языке, что придаёт ему дополнительные значения и оттенки.
No debes dar golpes bajos en la competencia.
(Ты не должен бить ниже пояса в соревновании.)
Recibir un golpe de suerte
(Получить удачное стечение обстоятельств)
Ella recibió un golpe de suerte y ganó la lotería.
(Она получила удачное стечение обстоятельств и выиграла в лотерею.)
Estar a golpes
(Находиться в состоянии конфликта или ссоры)
Слово "golpe" происходит от латинского слова "colpus", что обозначало удар, толчок. Это слово сохранило своё значение и во многих романских языках.
Синонимы: - golpes (удары) - palos (долбежки, удары)
Антонимы: - caricias (ласки) - abrazos (объятия)