Существительное (femenino).
[ɡɾaβaˈɾða]
Слово "grabadora" в испанском языке обозначает устройство, которое используется для записи звука, например, диктофон или магнитофон. Оно может использоваться как в личных, так и в профессиональных целях, включая запись лекций, интервью и музыки. Частота использования достаточно высокая, причем оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте технологий и медиа.
La grabadora está encendida y grabando la reunión.
(Диктофон включен и записывает встречу.)
Usé una grabadora para registrar las entrevistas.
(Я использовал диктофон, чтобы записать интервью.)
Слово "grabadora" не так часто встречается в идиоматических выражениях, но его использование в контексте записи и передачи информации может быть довольно распространено. Вот несколько примеров, когда это слово может быть упомянуто:
Es como si tuviera una grabadora en la cabeza, no olvido nada.
(Как будто у меня в голове диктофон, я ничего не забываю.)
No tienes que preocuparte, la grabadora guardará todos los detalles.
(Тебе не нужно беспокоиться, диктофон сохранит все детали.)
Al hablar, su grabadora se convierte en su mejor amiga.
(Когда он говорит, его диктофон становится его лучшим другом.)
Слово "grabadora" происходит от глагола "grabar", что означает "записывать". Суффикс "-ora" указывает на инструмент или устройство, предназначенное для выполнения данного действия.
Слово "grabadora" не имеет прямых антонимов, но можно указать на устройства, которые не записывают звук, например, "altavoz" (колонка) или "silencio" (тишина).