Слово "grana" является существительным женского рода.
Фонетическая транскрипция слова "grana" в Международном фонетическом алфавите: /ˈɡɾana/
"Grana" в испанском языке употребляется в разных контекстах. В зоологии и ботанике это может означать семена или пигменты, например, которые находятся в клетках растений. В общем их можно употреблять для описания цвета, а также конкретных вкусных фруктов.
Слово используется довольно часто как в устной, так и в письменной речи, но в разных контекстах.
La grana del granado es muy sabrosa.
(Гранат плода гранатового дерева очень вкусный.)
La grana de la flor es de un rojo intenso.
(Пигмент цветка имеет ярко-красный цвет.)
En botánica, la grana se utiliza para referirse a los granos de polen.
(В ботанике "грана" используется для обозначения пыльцевых зерен.)
Слово "grana" может встречаться в различных идиоматических выражениях:
Me gusta el vestido a la grana que llevas.
(Мне нравится платье яркого красного цвета, которое ты носишь.)
Grana y oro: в традиционном испанском языке этот термин используется для обозначения цвета, который часто связывается с символикой или идентичностью, например, в флаге.
Слово "grana" происходит от латинского "granum", что означает "зерно". Связано с тем, что идентичные слова в других языках часто используются для описания семян, зерен и красителей.
Синонимы: - "grano" (в значении зерно) - "colorante" (в значении пигмент)
Антонимы: - "blanco" (белый цвет) - "incoloro" (бесцветный)