Прилагательное.
/grande/
Слово "grande" в испанском языке используется для обозначения большого размера, масштаба, величины или значимости чего-либо. Частота использования слова высокая, и оно применяется как в устной, так и в письменной речи. В зависимости от контекста "grande" может также в значительной степени относиться к важности или значимости чего-либо.
Дом очень большой.
Mi amigo tiene un gran corazón.
У моего друга большое сердце.
Este problema es más grande de lo que pensaba.
В испанском языке слово "grande" является частью нескольких идиоматических выражений, которые используются для передачи значимых идей или эмоций.
"Небо — это предел" - Идея о том, что человек может достичь великих вещей.
"Hacer grandes amigos" - Formar amistades fuertes y significativas.
"Завести больших друзей" - Завести крепкие и значимые дружбы.
"Un gran paso" - Una acción importante o un avance significativo.
"Большой шаг" - Важное действие или значительный прогресс.
"Pensar en grande" - Tener aspiraciones y sueños amplios y ambiciosos.
"Думать масштабно" - Иметь широкие и амбициозные устремления и мечты.
"Causar grandes expectativas" - Generar esperanza o emoción significativa.
Слово "grande" происходит от латинского "grandis", что означало "великий" или "крупный". Это слово было заимствовано в испанский язык и со временем сохранило свои основные значения.
Синонимы: - enorme (огромный) - colossal (колоссальный) - inmenso (безмерный)
Антонимы: - pequeño (маленький) - diminuto (крошечный) - reducido (уменьшенный)