Существительное.
/granˈdeθa/ (в испаноязычных странах, где используется кастильский акцент, или /granˈdesa/ в других странах).
Слово "grandeza" используется в испанском языке для обозначения величия или значительности чего-либо. Оно может относиться как к физическим объектам, так и к абстрактным понятиям, например, о достоинствах личности или достижениях. Частота использования слова "grandeza" достаточно высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в литературе и официальных текстах.
Величие горы оставило меня без слов.
La grandeza de sus logros es admirable.
Величие его достижений восхитительно.
La pintura revela la grandeza de la cultura antigua.
Слово "grandeza" также находит применение в ряде идиоматических выражений. Оно может использоваться для передачи концепции величия как в положительном, так и в отрицательном контексте. Вот некоторые примеры.
Нет величия без жертвы.
La grandeza de un pueblo se mide por la forma en que trata a sus ancianos.
Величие народа измеряется тем, как он относится к своим старейшинам.
A veces, la grandeza puede ser engañosa.
Иногда величие может быть обманчивым.
La verdadera grandeza está en la humildad.
Слово "grandeza" происходит от латинского "magnitudo", что также означает "величие" или "размер". Оно связано с прилагательным "grande", что означает "большой".
Синонимы: - magnificencia (великолепие) - esplendor (славный вид) - grande (великий)
Антонимы: - pequeñez (маленькость) - insignificancia (незначительность)