Существительное.
/ɡɾaˈn̪i.θo/ (испанский испанский) или /ɡɾaˈnizo/ (латинский испанский).
Слово "granizo" используется для обозначения мелких льдинок, которые выпадают из облаков в результате конденсации водяного пара в условиях низкой температуры. Град может быть особенно разрушительным, когда он падает на урожай, крыши зданий или автомобили. Это слово довольно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Hoy ha caído granizo en nuestra ciudad.
Сегодня в нашем городе выпал град.
El granizo dañó muchas cosechas este año.
Град повредил много урожая в этом году.
Cuando comenzó a llover, también cayó granizo.
Когда начался дождь, также пошел град.
Слово "granizo" не является частью распространенных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в контексте, чтобы описать ситуации, связанные с обилием дождя или плохими погодными условиями.
No hay mal que dure cien años, pero este granizo parece no estar dispuesto a irse.
Нет такого зла, которое бы длилось сто лет, но этот град, похоже, не собирается исчезать.
Después de la tormenta viene la calma, aunque el granizo a veces deja cicatrices.
После шторма приходит спокойствие, хотя град иногда оставляет шрамы.
En primavera, es común que caiga granizo en las tardes.
Весной часто бывает, что в afternoons падает град.
Слово "granizo" происходит от латинского "granizum", что означает "зерно" или "крупинка". Это связано с формой и размером частиц града, которые напоминают маленькие зерна.
pelotitas de hielo (ледяные шарики)
Антонимы: