Глагол
[ɡɾa.ti.fiˈkaɾ]
Слово "gratificar" используется в испанском языке для обозначения процесса удовлетворения, вознаграждения или действия, которое приносит радость кому-либо. Это слово применяется в качестве глагола и чаще всего встречается в письменной речи, хотя его можно также услышать в устной речи. Частота использования довольно высокая, особенно в контексте, связанном с экономикой, правом и общими социальными ситуациями.
El maestro gratifica a sus estudiantes por su esfuerzo.
Учитель вознаграждает своих учеников за их努力.
Es importante gratificar a los empleados para mantener la motivación.
Важно вознаграждать сотрудников, чтобы поддерживать мотивацию.
La empresa gratifica a sus clientes con descuentos especiales.
Компания радует своих клиентов специальными скидками.
Слово "gratificar" не является частью широкого набора идиоматических выражений, но его значение может быть использовано в различных контекстах, связанных с вознаграждением и удовлетворением. Ниже приведены примеры использования слова в идиоматических выражениях:
A veces, la vida nos gratifica de maneras inesperadas.
Иногда жизнь вознаграждает нас неожиданными способами.
Gratificar a los demás es una forma de felicidad.
Вознаграждение других — это способ счастья.
Al final del proyecto, todos se sentirán gratificados por el esfuerzo realizado.
В конце проекта все почувствуют удовлетворение от проделанной работы.
Gratificar a los animales con cariño y atención es fundamental.
Вознаграждение животных любовью и вниманием очень важно.
Una sonrisa puede gratificar a alguien que está teniendo un mal día.
Улыбка может вознаградить кого-то, кто испытывает плохой день.
Слово "gratificar" происходит от латинского "gratificare", которое состоит из корня "gratia", означающего "благодарность" или "милость", и суффикса "-ficare", который указывает на действие. Таким образом, изначально оно означало "делать благодарным" или "выражать благодарность".
Синонимы: - recompensar (вознаграждать) - satisfacer (удовлетворять) - deleitar (радовать)
Антонимы: - decepcionar (разочаровывать) - desagradar (не удовлетворять) - castigar (наказывать)