Прилагательное.
/ˈɡɾa.βe/
Слово "grave" в испанском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста. Оно может описывать что-то серьёзное или важное, также указывает на тяжёлое состояние или настроение. В общем, слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменной, особенно в юридических и медицинских текстах.
Ситуация серьёзная, и требует немедленного внимания.
Es un problema grave que no se puede ignorar.
Это серьёзная проблема, которую нельзя игнорировать.
Estaba en un estado grave después del accidente.
Слово "grave" не является частью многих идиоматических выражений, но его использование в выражениях часто связано с серьёзностью или важностью ситуации.
Примеры: 1. No es cuestión de vida o muerte, pero es grave. - Это не вопрос жизни и смерти, но это серьёзно.
Воспринимай это предупреждение серьёзно.
La discusión se tornó grave rápidamente.
Слово "grave" происходит от латинского "gravis", что означает "тяжёлый" или "серьёзный". Это латинское слово также дало начало другим производным в романских языках, сохранив схожесть в значении.
Синонимы: - serio (серьёзный) - importante (важный) - pesado (тяжёлый)
Антонимы: - ligero (лёгкий) - trivial (обыденный) - frívolo (легкомысленный)