Существительное.
/[ˈɡwantes]/
Слово "guantes" в испанском языке означает "перчатки" и относится к предметам одежды, которые надеваются на руки для защиты, тепла или в качестве модного аксессуара. Используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще в контексте здоровья (например, в медицине) и моды.
Los médicos siempre usan guantes durante las cirugías.
Врачи всегда надевают перчатки во время операций.
Ayer compré un par de guantes para el invierno.
Вчера я купил пару перчаток для зимы.
Ella tiene guantes de varios colores en su armario.
У нее в шкафу есть перчатки разных цветов.
Слово "guantes" не так часто используется в идиоматических выражениях, как некоторые другие предметы одежды. Тем не менее, есть несколько фраз и выражений, связанных с ним.
"Llevar guantes" - означает "быть осторожным в чем-то".
Ejemplo: Es importante llevar guantes cuando se trata de manejar sustancias químicas.
Важно быть осторожным, когда дело касается работы с химическими веществами.
"Caerle a alguien como un guante" - означает, что что-то идеально подходит человеку.
Ejemplo: Este trabajo le cae como un guante.
Эта работа подходит ему как нельзя лучше.
"Guantes de anvil" - фраза, которая используется для описания очень прочных и надежных перчаток, часто в контексте тяжелой работы.
Ejemplo: Necesitas guantes de anvil si vas a trabajar con herramientas pesadas.
Тебе нужны мощные перчатки, если ты собираешься работать с тяжелыми инструментами.
Слово "guante" происходит от латинского "glans", что означает "плод" или "орех". С течением времени слово эволюционировало и стало обозначать одежду для рук.
mitones (безпалые перчатки)
Антонимы:
Это слово важно как в медицине, где перчатки используются для предотвращения инфекции, так и в повседневной речи, где оно может обозначать сезонный аксессуар.